Translation of "dose a" in English


How to use "dose a" in sentences:

Sarà meglio che riduca la dose a 8cc ogni sei ore.
Will you reduce the dosage to 8cc's every six hours?
Non ti sto chiedendo una dose a credito.
I'm not looking for a mercy pop or anything.
Era a casa, l'abbiamo contattato e ha detto che dovrebbe lasciar dare a noi la dose a sua figlia.
Uh, he's at home so we paged him and he said that we should give your daughter the shot ourselves.
No, no, ci sarebbe voluto tempo per somministrare la dose a tutte quelle persone.
No. It would take time to force a shot on those people.
Raddoppiate la dose a 16 milligrammi per millilitro.
Double the dose to 16 milligrams per milliliter.
Lo dia a qualcun altro, se con la prima dose va tutto ok, puo' dare una seconda dose a me.
Give it to someone else. If it goes in okay, you can give a second dose to me.
L’efficacia della frazione rabbia è dimostrata dopo una singola dose a partire dalle 12 settimane di età in studi di laboratorio.
The efficacy of the rabies fraction is proven after a single dose from 12 weeks of age in laboratory studies.
Anche se comprende una dose a vita di tipi arrabbiati con il moccio?
Even though it comes with a lifetime supply of angry snot guys?
Inizia di nuovo il corso, ma prendi il farmaco la prima settimana solo 2 volte al giorno e riduci la dose a 25 gocce.
Start the course again, but take the medication the first week only 2 times a day, and reduce the dose to 25 drops.
Ridurre la dose a: 2, 1 mg/kg di peso corporeo
Decrease dose to: 2.1 mg/kg body weight
Tale effetto può essere alleviato ritardando la prima dose a metà mattina o assumendo la dose con una piccola quantità di alimenti contenenti proteine (per esempio, carne).
Delaying the first dose to mid-morning or taking the dose with a small amount of food containing protein, such as meat, may help.
Sono stati riportati casi molto rari di neoplasie orali secondarie nei pazienti con esposizione a lungo termine a Caelyx (più di un anno) o in coloro che hanno ricevuto una dose a 6 anni dopo l’ultima dose.
Very rare cases of secondary oral cancer have been reported in patients with long-term (more than one year) exposure to Caelyx or those receiving a cumulative Caelyx dose greater than 720 mg/m2.
È permesso aumentare la dose a 200 mg.
It is allowed to increase the dose to 200 mg.
Assumere la dose a intervalli regolari.
Your doses should be taken at the regular intervals.
Procedi, dai la dose a Linda.
Go ahead, give Linda the dose.
Se ne davo una piccola dose a Gordon, diventava... piu' tranquillo.
When I gave a small dose to Gordon, it made him... calmer.
E se il tizio la drogava regolarmente... e ad un tratto, per un certo periodo, le avesse aumentato la dose a sua insaputa?
What if he was dosing her regular, and over a period of time, upping the dose little by little without her knowing it?
Posso somministrarne una dose a Ray?
Can I give a shot to Ray?
Vedi di raddoppiare la dose a tutti.
You work on doubling up with everyone.
Te ne servira' un'altra dose, a breve.
You're gonna need a booster. Shortly.
Nei giorni di allenamento- Assumere una dose a metà mattina, tra i pasti, e una dopo l'allenamento.
On Training Days- On training days, consume one serving mid morning between meals, and one serving after your workout.
Si terrà il hCG in dosi di 500iu per 1000iu per 10 giorni, e poi passare al Clomid a 150mg o Nolvadex a 40mg per altri quattro-sei settimane, tagliando la dose a metà ogni due settimane.
You will take the hCG in doses of 500iu to 1000iu for 10 days, and then switch to the Clomid at 150mg or the Nolvadex at 40mg for another four to six weeks, cutting the dose in half every two weeks.
Se il trattamento ha successo, diminuire la dose a mezza compressa al giorno.
If treatment is successful lower the dose to half a tablet a day.
Le uniche parole con le stesse iniziali di "Over" e "Dose" a cui sia riuscita a pensare.
The only words I could think of that began with "O" and "D."
Vuoi dare tu la prima dose a Nadia?
You want to take the first shot at Nadia?
Quindi ha somministrato la terza dose a Murray nella serra delle succulente?
So you gave Murray the third dose at the arid house?
Ho preso la mia prima dose a 19 anni...
Took my first hit at 19...
Nel caso in cui questo dosaggio non sia sufficiente, è possibile aumentare la dose a cinque milligrammi.
In the case when this dosage is not enough, you can increase the dose to five milligrams.
Assumere la dose a intervalli regolari, senza saltarne alcuna.
Take your doses at regular intervals and try not to miss any doses.
Tuttavia, molti bodybuilder necessariamente aumenteranno la dose a 1 mg ogni giorno negli ultimi 10-14 giorni prima dello spettacolo, al fine di garantire che siano più duri e privi d'acqua possibile.
However, many bodybuilders will necessarily increase the dose to 1mg every day the final 10-14 days before the show in order to ensure they are as hard and water free as possible.
Poi, nella quarta settimana di applicazione di Probolan 50, si abbassa la dose a 2 capsule al giorno, e nella quinta settimana, si torna ad assumere una capsula.
Then, during the fourth week of the drug Probolan 50 will lower the dose to 2 tablets per day, on the fifth week taken only one capsule.
Aumentare la dose a gocce 20 e prenderla immediatamente se si verifica improvvisamente una situazione problematica a causa dello stress.
Increase the dose to 20 drops and take it immediately if a problematic situation suddenly arises due to stress.
Studi di laboratorio su ratti hanno evidenziato l’esistenza di effetti teratogeni, fetotossici e maternotossici correlati alla dose, a dosi elevate (40 e 160 mg/kg somministrati ogni giorno per 10 giorni durante il periodo gestazionale).
Laboratory studies in rats have shown evidence of dose-related teratogenic, foetotoxic and maternotoxic effects at high dosages (40 and 160 mg/kg administered daily for 10 days during their gestational period).
Danno un sacco: il cucciolo mensile di 2 compresse al giorno, due mesi a 4 compresse, tre mesi a 6 e così via, ogni mese, aumentando la dose a 2 compresse.
They are given quite a lot: a monthly puppy for 2 tablets a day, two months for 4 tablets, a three-month period for 6 and so on, each month increasing the dose by 2 tablets.
Dopo la ricostituzione e la diluizione della soluzione per infusione endovenosa, questo medicinale contiene tra 0, 6-6 mmol di sodio per dose a seconda del liquido di infusione utilizzato per la diluizione.
After reconstitution and dilution of the solution for intravenous infusion, this medicine contains between 0.6-6 mmol sodium per dose depending on the infusion fluid for dilution.
In base alla risposta al trattamento, il medico può diminuire la dose a 3 mg/kg due volte al giorno.
Depending on your response to treatment, your doctor may decrease the dose to 3 mg/kg twice daily.
Il farmaco inizia Peruvian Maca con piccole dosi, nel tempo, aumentando la dose a tre cucchiaini al giorno;
The drug begins Peruvian Maca with small doses, over time, increasing the dose to three teaspoons per day;
Prendere una dose a ciascuno dei seguenti orari: la mattina prima di colazione, 30 — 60 minuti prima di allenamento, subito dopo l'allenamento e 30-60 minuti prima di coricarsi.
Take one dosage at each of the following times: in the morning just before breakfast, 30-60 minutes just before training, right away after the training and 30-60 minutes before bed time.
Ritardando la prima dose a metà mattina o assumendo la dose con delle proteine può in genere alleviare i sintomi.
Delaying the first dose to mid-morning or taking the dose with a little protein may usually relieve the symptoms.
Le riduzioni della dose a causa di ipoglicemia osservata o sospetto effetto di Somogyi (iperglicemia da rebound) possono essere maggiori o uguali al 50%.
Dose reductions due to observed hypoglycaemia or suspected Somogyi effect (rebound hyperglycaemia) may be of 50% or higher.
4 mg/kg due volte al giorno In base alla risposta al trattamento, il medico può diminuire la dose a 3 mg/kg due volte al giorno.
4 mg/kg twice a day (Maintenance Dose) Depending on your response to treatment, your doctor may decrease the dose to 3 mg/kg twice daily.
Dopo due settimane una dose - a seconda del risultato - viene ridotta a mezza compressa per 3 volte.
After two weeks a dose - depending on the result - is reduced to half a tablet 3 times.
Il dosaggio raccomandato per gli atleti è di 2 mg per 7 giorni, oppure è possibile aumentare la dose a 6 mg per 7 giorni.
The recommended dosage for athletes is 2 mg for 7 days, or you can increase the dose to 6 mg for 7 days.
Aggiustamento della dose a causa di reazioni avverse
Dose adjustment due to adverse reactions
Come sempre è il caso, non regolare la dose a meno che il vostro fornitore di assistenza sanitaria in particolare si incarica di farlo.
As is constantly the case, do not change your dose unless your healtHCAre provider especially advises you to do so.
1.411426782608s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?